<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Wingdings;
panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
{font-family:Consolas;
panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Verdana;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p
{mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
code
{mso-style-priority:99;
font-family:"Courier New";}
pre
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"HTML Preformatted Char";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:10.0pt;
font-family:"Courier New";}
tt
{mso-style-priority:99;
font-family:"Courier New";}
span.HTMLPreformattedChar
{mso-style-name:"HTML Preformatted Char";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"HTML Preformatted";
font-family:Consolas;}
p.attach, li.attach, div.attach
{mso-style-name:attach;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:9.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif";}
p.bold, li.bold, div.bold
{mso-style-name:bold;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:10.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif";
font-weight:bold;}
p.green, li.green, div.green
{mso-style-name:green;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
color:#628C2A;}
p.replbq, li.replbq, div.replbq
{mso-style-name:replbq;
margin:3.0pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
p.ad, li.ad, div.ad
{mso-style-name:ad;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
p.underline, li.underline, div.underline
{mso-style-name:underline;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
span.yshortcuts
{mso-style-name:yshortcuts;}
p.ad1, li.ad1, div.ad1
{mso-style-name:ad1;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
p.ad2, li.ad2, div.ad2
{mso-style-name:ad2;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
margin-bottom:7.5pt;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";}
p.underline1, li.underline1, div.underline1
{mso-style-name:underline1;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman","serif";
text-decoration:underline;}
span.yshortcuts1
{mso-style-name:yshortcuts1;
font-family:"Verdana","sans-serif";
font-weight:bold;}
span.yshortcuts2
{mso-style-name:yshortcuts2;
font-family:"Verdana","sans-serif";
font-weight:normal;}
span.EmailStyle34
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
{mso-list-id:781071586;
mso-list-template-ids:-325032816;}
@list l0:level1
{mso-level-number-format:bullet;
mso-level-text:;
mso-level-tab-stop:.5in;
mso-level-number-position:left;
text-indent:-.25in;
mso-ansi-font-size:10.0pt;
font-family:Symbol;}
ol
{margin-bottom:0in;}
ul
{margin-bottom:0in;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="white" lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">I’d suggest to take a conservative approach and follow the naming conventions that are also standardized elsewhere (ISO 639). I can easily imagine that in some
cases language names translated or transliterated into English and French may not sound / be spelled exactly the same way as native speaker or language expert might expect it to, but trying to correct the situation by changing it in one place and making it
incompatible with all other references in the books will likely do more harm than good. If you agree with this proposed position, I would do a cross-check of all language names with at least ISO 639 to make sure that ISO/IEC 14496-22 (OT/OFF spec) and ISO
639-x spec definitions match. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Thank you,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D">Vladimir<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0in 0in 0in 4.0pt">
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"">From:</span></b><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif""> mpeg-OTspec@yahoogroups.com [mailto:mpeg-OTspec@yahoogroups.com]
<b>On Behalf Of </b>Simon Daniels MSFT<br>
<b>Sent:</b> Wednesday, January 16, 2013 10:00 PM<br>
<b>To:</b> Bob Hallissy; Michelle Perham; mpeg-OTspec@yahoogroups.com<br>
<b>Subject:</b> RE: [mpeg-OTspec] RE: Updates to script and language tags<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
<div id="ygrp-mlmsg">
<div id="ygrp-msg">
<div id="ygrp-text">
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Forwarding some answers to Bob’s questions from Andrew Glass...<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p>Ok, so what is the purpose of the N'Ko -> N’ko change -- just to lowercase the 'k'? But the ISO name for this language is N'Ko (uppercase K).<o:p></o:p></p>
<p>[Andrew Glass] My understanding is that N’Ko with upper case is the script name, and N’ko with lowercase is the language name. However, this may not be a consistent distinction. I’m following up with an N’Ko expert to clarify.<o:p></o:p></p>
<p> <o:p></o:p></p>
<p>Also, I was curious about the proposed Swahili -> Kiswahili change -- do most people look under "K" to find the name of this language?
<o:p></o:p></p>
<p>[Andrew Glass] Kiswahili is the form of the name we [Microsoft] have been asked to use. While English speakers may be more familiar with the name Swahili, the expectation here is that people who are providing functionality that targets this language will
not be surprised to find it under Kiswahili.<o:p></o:p></p>
<p> <o:p></o:p></p>
<p>Fundamentally: the proposal claims that the changes are to "more universally accepted" -- what authority is being used to identify such?
<br>
<br>
Lacking any information on the authority in use, I turned to iso639 and with just a cursory glance found some of the proposed names are not there -- so presumably some other authority is being referenced?<o:p></o:p></p>
<p>[Andrew Glass] ISO 639 names are intended to be descriptive, so that consumers of the standard know which language a code refers to. The names themselves are not normative. The recommendations we have for changing the names for languages is based on experience
of shipping software that is used by members of these language communities. Community members sometimes have a different opinion of the name for their language than linguists who enumerated languages and reported them to the standards body. This is an attempt
to bring this list of language names into alignment with our data.<o:p></o:p></p>
<p> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Sent from Windows Mail<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><br>
<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:white"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>