<div dir="ltr">Can you please point to a specific part of the AHG report where claims of hinting for composite glyphs / cubic outlines are made and/or discussed? I am not sure I understand what portion of the report text you'd rather see removed.<div><br><div>Thank you,</div><div>Vladimir</div><div><br></div><div><br></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Sun, Oct 15, 2023 at 8:39 PM Hin-Tak Leung <<a href="mailto:htl10@users.sourceforge.net">htl10@users.sourceforge.net</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div style="font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:16px"><div></div>
        <div>Another comment - I am also skeptical of claims of hinting "just works / seems to work" for composite glyphs and cubic curves, and I'd prefer those removed, if not heavily qualified/YMMV'ed.</div><div><br></div><div>Fact is, readability is a language-specific matter.</div><div><br></div><div>There is a GSoC project on auto-hinting this summer, and weeks and months of discussions on freetype-devel was just on how to avoid the tilde on some characters getting flattened to a bar at any resolution. If necessary, gives the tilde an extra exaggerated wiggle. This sort of consideration is important to some language, but probably not Arabic where diacritics are largely optional. This kind of work will have to change/adapt for cubic curves.</div><div><br></div><div>I don't have a concrete example for hangul/CJK composites off hand, but I would say that, there are typographic elements which helps native readers distinguish closely similar glyphs, which will be lost in heavily re-used composites. A poor analogy might be a "u" and a "v" shape happening in a larger glyph - like "CU", "CV". Native reader definitely want to distinguish a rounded bottom U from a pointed bottom V, for the word mean short for "see you" vs "curriculum vitae/resum'e".</div><div>Well, that's another example where the diacritics is important: the French origin word resum'e and the English verb resume. Anyway, may be I'll be able to come up with a better / more appropriate hangul/CJK example if I think a bit more.</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>
        
        <div id="m_4422018372286963245ydpfc82b7byahoo_quoted_8241728309">
            <div style="font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:13px;color:rgb(38,40,42)">
                
                <div>
                    On Sunday, 15 October 2023 at 11:06:57 BST, Vladimir Levantovsky <<a href="mailto:vladimir.levantovsky@gmail.com" target="_blank">vladimir.levantovsky@gmail.com</a>> wrote:
                </div>
                <div><br></div>
                <div><br></div>
                <div><div id="m_4422018372286963245ydpfc82b7byiv5861286013"><div dir="ltr">Dear all,<br><div><br></div><div>Please see attached the text of the AHG report I plan to present tomorrow during the opening SC29/WG meeting Plenary. This report is based on the AHG meeting summaries that were previously distributed on this list.</div><div>If you have any comments, please send them by the end of the day today.</div><div><br></div><div>Thank you,</div><div>Vladimir</div><div><br></div></div>
</div>_______________________________________________<br>mpeg-otspec mailing list<br><a href="mailto:mpeg-otspec@lists.aau.at" rel="nofollow" target="_blank">mpeg-otspec@lists.aau.at</a><br><a href="https://lists.aau.at/mailman/listinfo/mpeg-otspec" rel="nofollow" target="_blank">https://lists.aau.at/mailman/listinfo/mpeg-otspec</a><br></div>
            </div>
        </div></div></div></blockquote></div>