FW: [mpeg-OTspec] Re: [OpenType] MS Proposal for a new Name Table ID
Levantovsky, Vladimir
vladimir.levantovsky at monotype.com
Mon Jan 7 23:24:09 CET 2013
FYI
-----Original Message-----
From: listmaster at indx.co.uk [mailto:listmaster at indx.co.uk] On Behalf Of John H. Jenkins
Sent: Monday, January 07, 2013 1:59 PM
To: "multiple recipients of OpenType"@mail.indx.co.uk
Subject: Re: [mpeg-OTspec] Re: [OpenType] MS Proposal for a new Name Table ID
Message from OpenType list:
The problem with a bitarray is that we would quickly run into the same problem we've already got with the 'OS/2' table: you run out of bits. Its advantage is that it's fixed-sized.
Personally, I would prefer something like the original proposal of a string with comma-separated language identifiers. We've already got variable-length data in OT (although not yet in the 'OS/2' table), so I don't think that's insuperable.
I would still recommend a new table, however. The 'OS/2' table is already pretty unwieldy.
On 2013年1月7日, at 上午1:35, Juergen Willrodt <juergen at urwpp.de> wrote:
> Message from OpenType list:
>
>
>> ****** Attachments to this email message have been removed ******
>
>
>
>
> I would like to support Johns suggestion to add new entries to the
> OS/2 table instead of adding entries to the name table.
> I would suggest to add two different entries, one should be for the
> preferred or intended language, which could be a simple language tag.
> This can be extremely useful for example in sorting fonts in the UI
> font menue. In Adobe Apps the fonts are classified according to the
> script and since we have generated some multiscript fonts its dificult
> to predict the classification which InDesign will use.
> A font which supports Korean, Chinese simplified, Western and Eastern
> Europe will be classified and sorted as Korean, whereas most customers
> wants these fonts sorted under latin. This is sometimes difficult to
> explain and could be solved with a "preferred language" tag.
>
> A second entry could be a bitarray like the Unicode or Codepage Range
> bits. This bit could indicate whether a specific language is
> supported by this font. But as pointed out by Bob Hallissey this is
> rather complicated. I think this would require a kind of
> standardization of the character set for all existing languages( this
> is a huge amount of work, certainly partly already done). And of
> course the OT features for complex scripts have to be included to
> indicate that the font is working for a specific language. Also for
> ideographic scripts the terminus "support this language" is not
> clearly defined, what does it require for example for Japan, JisX0208,
> JisX0213, Adobe Japan 1-3, 1-4, 1-5 ..?
>
> I think there is a lot of work included and for the time being it
> would be a good first step to introduce only the "preferred or
> intended " language tag.
>
>
>
>
>
> At 05:04 05.01.2013, you wrote:
>> Message from OpenType list:
>>
>>
>>> ****** Attachments to this email message have been removed ******
>>
>> I agree that this kind of info could be extraordinarily helpful...
>> but I'm wondering if a simple list of language IDs is sufficient? I
>> think the problem is more complicated than that, and we may need to
>> step back a bit and figure out what info is really needed. The
>> following is a bit more "thinking out loud"...
>>
>> Broad-spectrum fonts like Times New Roman or Charis SIL highlight
>> some unique issues:
>>
>> - They support many hundreds of languages. Enumerating the list for
>> such fonts will be the first challenge. Moreover, the design of a
>> data structure to hold the resulting list needs to accommodate
>> hundreds of entries with reasonable expectations on client searching.
>>
>> - What if certain OT features have to be enabled for the font to
>> render language-appropriate shapes? (IMO the 'locl' feature is
>> currently insufficient as it depends on OT language tags which are
>> incomplete for the 6900 languages of the world.)
>>
>> - The growth (and convergence) of web-font and mobile technologies
>> has resulted in a growing interest dynamic font subsetting. This is
>> related to the subject issue because both involve a prior problem:
>> knowing what characters are needed to support a given language. I
>> wonder if we shouldn't be focusing on how to populate and utilize
>> something like CLDR Exemplar data
>> <http://cldr.unicode.org/translation/characters#TOC-Exemplar-Characte
>> rs>
>> -- then fonts might not have to explicitly list what languages they
>> support (except for the problem of language-specific shaping).
>>
>> Like I said, I think the problem is more complicated....
>>
>> Bob Hallissy
>>
>>
>> On 2013-01-04 at 8:45 Ken Lunde wrote:
>>> Regardless of where this information goes, it is important and
>> useful, because implementations are currently forced to employ
>> heuristics to arrive at this information, such as 'OS/2' table
>> settings, Unicode ranges in the 'cmap' table, the language settings
>> for existing 'name' table strings, and so on. Explicitly stating the
>> intended language (or languages) of the font resource, or even the
>> converse, is extraordinarily helpful.
>>
>>
>>
>>
>>> ****** Attachments to this email message have been removed ******
>>
>>
>>
>> List archive: http://www.indx.co.uk/biglistarchive/
>>
>> subscribe: opentype-migration-sub at indx.co.uk
>> unsubscribe: opentype-migration-unsub at indx.co.uk
>> messages: opentype-migration-list at indx.co.uk
>
>
>
>> ****** Attachments to this email message have been removed ******
>
>
>
> List archive: http://www.indx.co.uk/biglistarchive/
>
> subscribe: opentype-migration-sub at indx.co.uk
> unsubscribe: opentype-migration-unsub at indx.co.uk
> messages: opentype-migration-list at indx.co.uk
>
>
List archive: http://www.indx.co.uk/biglistarchive/
subscribe: opentype-migration-sub at indx.co.uk
unsubscribe: opentype-migration-unsub at indx.co.uk
messages: opentype-migration-list at indx.co.uk
More information about the mpeg-otspec
mailing list