script tags update (Re: [mpeg-OTspec] Digest Number 549)
Adam Twardoch (List)
list.adam at twardoch.com
Thu Mar 31 17:58:04 CEST 2016
I know that Hiragana and Katakana are separate scripts :) But in the context of the table, it is a bit confusing. The table is sorted by script name, but I'd assume that it only lists unique *tags*.
In case of Hiragana and Katakana, there is only one tag, so from the OT point of view, they are treated collectively. So I think perhaps they should be listed once, as "Hiragana and Katakana".
A.
Sent from my mobile phone.
> On 31.03.2016, at 12:29, Hin-Tak Leung htl10 at users.sourceforge.net [mpeg-OTspec] <mpeg-OTspec-noreply at yahoogroups.com> wrote:
>
> --------------------------------------------
> On Thu, 31/3/16, mpeg-OTspec at yahoogroups.com <mpeg-OTspec at yahoogroups.com> wrote:
>
> > Re: script tags update
> > Wed Mar 30, 2016 11:45 pm (PDT) .
> > Posted by: "Adam Twardoch (Lists)" adamtwardoch
>
> > 1. I notice that on
>
> > https://www.microsoft.com/typography/otspec/scripttags.htm
>
> > the script tag "kana" is listed twice, once as "Hiragana" and once as
> > "Katakana". Is this intentional?
>
> It most likely is. Assuming that you may not be familiar with the Japanese
> language, Hiragana and Katakana are the phonetic part of the Japanese
> character set (as opposed to the pictoral Kanji's), one for denoting native
> words and the other for denoting - the sound of - foreign words. Say, an
> English word could be represented by its pronounciation approximation as Katakana's,
> rather than as Latin glyphs, in a written paragraph.
>
> The two are collectively called Kana's . It is often used collectively this way
> to distinguish from the Kanji's, the Chinese-derived pictoral part of the character set.
> Phonetic vs pictoral.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/attachments/20160331/2e7ef6a7/attachment.html>
More information about the mpeg-otspec
mailing list