script tags update (Re: [mpeg-OTspec] Digest Number 549) [2 Attachments]

Leonardo Chiariglione leonardo at chiariglione.org
Sat Apr 2 19:50:07 CEST 2016


Dear Ken,

The former is better than the latter. Still reading 

 

kana Hiragana 
kana Katakana 



I feel like saying

 

letter Greek letter

letter Latin latter

 

In other words, why don;t you simply say

 

Hiragana

Katakana

 

Anyway,

 

kana Hiragana 
kana Katakana 



is fine. Just it looks odd to me

leonardo 

 

 

Learn about  <http://www.wimbridge.tv/bridgetplayer/index.html?videoId=56e2ec42c83add010026543d&startFlag&startFlag> CEDEO in a video bridget

Watch video bridgets of famous cities:  <http://wimbridge.tv/bridgetplayer/index.html?videoId=5697701216868d0100dd8178&startFlag> London,  <http://wimbridge.tv/bridgetplayer/index.html?videoId=56cb1f8bc83add01002653cb&startFlag> Madrid,  <http://wimbridge.tv/bridgetplayer/index.html?videoId=569e3b9116868d0100dd81cd&startFlag> Rome,  <http://wimbridge.tv/bridgetplayer/index.html?videoId=5696660b16868d0100dd8141&startFlag> Turin

Create your own video bridget:  <http://www.wimbridge.tv/> http://www.wimbridge.tv/ 

 

 

From: mpeg-OTspec at yahoogroups.com [mailto:mpeg-OTspec at yahoogroups.com] On Behalf Of Ken Lunde lunde at adobe.com [mpeg-OTspec]
Sent: Friday, 01 April, 2016 14:27
To: Leonardo Chiariglione <leonardo at chiariglione.org>
Cc: OTspec <mpeg-OTspec at yahoogroups.com>
Subject: Re: script tags update (Re: [mpeg-OTspec] Digest Number 549) [2 Attachments]

 

  

[Attachment(s) from Ken Lunde included below] 

Leonardo, 

Perhaps the best way to visualize my point is to simply transpose and re-sort the two columns of the table under discussion (see the attachment). Which would be preferred? The following two separate (and contiguous) entries? 

kana Hiragana 
kana Katakana 

Or, the following consolidated one, which is functionally the same: 

kana Kana (Hiragana and Katakana) 

BTW, "kana" is the only duplicate script tag in the table. 

When you bring kanji into the picture, you're conflating scripts with writing systems. For Source Han Sans / Noto Sans CJK, language JAN is globally declared for scripts kana and hani so that Japan (if thinking of region) or Japanese (if thinking of language) are handled properly in features such as 'locl' and even 'vert', and script latn even comes into the picture for characters such as U+2026 (…) that have different treatment for Western and CJK use. 

Best... 

-- Ken 

> On Apr 1, 2016, at 1:27 AM, Leonardo Chiariglione <leonardo at chiariglione.org> wrote: 
> 
> That is exactly what I was trying to say: hiragana and katakana are separate alphabets and, unless for some strange reasons they need to be bundled together they should be kept separate. From a functional or typographic point of view it makes sense to handle kanji, hiragana and katakana together 
> Leonardo 
> 
> Learn about CEDEO in a video bridget 
> Watch video bridgets of famous cities: London, Madrid, Rome, Turin 
> Create your own video bridget: http://www.wimbridge.tv/ 
> 
> 
> From: mpeg-OTspec at yahoogroups.com [mailto:mpeg-OTspec at yahoogroups.com] On Behalf Of Ken Lunde lunde at adobe.com [mpeg-OTspec] 
> Sent: Friday, 01 April, 2016 02:06 
> To: John Hudson <john at tiro.ca> 
> Cc: OTspec <mpeg-OTspec at yahoogroups.com> 
> Subject: Re: script tags update (Re: [mpeg-OTspec] Digest Number 549) 
> 
> 
> John, 
> 
> From Unicode's point of view, it makes sense to have Hiragana and Katakana as separate scripts. From a functional or typographic point of view, they are treated the same, which explains why a single script tag is used in OpenType. 
> 
> So, to answer your question, I think it is the former. 
> 
> I am simply trying to simplify the table without removing information, and my suggestion does precisely this. 
> 
> Best... 
> 
> -- Ken 
> 
> > On Mar 31, 2016, at 4:44 PM, John Hudson <john at tiro.ca> wrote: 
> > 
> > On 31/03/16 14:29, 'Adam Twardoch (List)' list.adam at twardoch.com [mpeg-OTspec] wrote: 
> > 
> >> In Unicode, Hiragana and Katakana are classified as separate scripts, in OpenType, they share one script tag. There is nothing wrong with that by itself — the OpenType script tags are primarily a mechanism to activate a certain "script-specific processing sub-engine" within the OpenType Layout engine, and both kana variants can be processed with the same sub-engine because their behavioral logic is practically the same. 
> > 
> > Out of idle interest: 
> > 
> > Is the implication of this that Katakana and Hiragana runs identified and separated by script itemisation — based on Unicode script property — are passed to a single layout engine that processes glyphs for both using features and lookups mapped in the <kana> OTL script tag? 
> > 
> > Or is the implication that Katakana and Hiragana, if adjacent, are rolled into a single 'kana' run before being passed to the layout engine? 
> > 
> > 
> > JH 
> > 
> > -- 
> > 
> > John Hudson 
> > Tiro Typeworks Ltd www.tiro.com 
> > Salish Sea, BC tiro at tiro.com 
> > 
> > Getting Spiekermann to not like Helvetica is like training 
> > a cat to stay out of water. But I'm impressed that people 
> > know who to ask when they want to ask someone to not like 
> > Helvetica. That's progress. -- David Berlow 



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/attachments/20160402/d05ca770/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/x-ygp-stripped
Size: 106 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/attachments/20160402/d05ca770/attachment.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/x-ygp-stripped
Size: 126 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/attachments/20160402/d05ca770/attachment-0001.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/x-ygp-stripped
Size: 126 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/attachments/20160402/d05ca770/attachment-0002.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/x-ygp-stripped
Size: 126 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/attachments/20160402/d05ca770/attachment-0003.bin>


More information about the mpeg-otspec mailing list